Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim II 2:9

וְהִנֵּ֣ה לַֽחֹטְבִ֣ים ׀ לְֽכֹרְתֵ֣י ׀ הָעֵצִ֡ים נָתַתִּי֩ חִטִּ֨ים ׀ מַכּ֜וֹת לַעֲבָדֶ֗יךָ כֹּרִים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וּשְׂעֹרִ֕ים כֹּרִ֖ים עֶשְׂרִ֣ים אָ֑לֶף וְיַ֗יִן בַּתִּים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וְשֶׁ֕מֶן בַּתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף׃ (פ)

Und siehe, ich werde deinen Knechten die Hauer geben, die Holz fällen, zwanzigtausend Maß geschlagenen Weizens und zwanzigtausend Maß Gerste und zwanzigtausend Bäder Wein und zwanzigtausend Bäder Öl.'

Rashi on II Chronicles

Abundant wheat - Heb. מַכּוֹת, in Middle High German vollauff, in abundance, and some say that מַכּוֹת means crushed to extract the wheat kernels from the ear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and wine twenty thousand baths The expression of bath refers to a liquid measure, and kor is a dry measure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers